金のフレーズの使い方

金フレ音声ブログ

LoyalとRoyalは忠犬ハチ公vsロイヤルファミリー

さぁ37日目!
今回はかなり個人的なのですが(笑)、"loyal"と"royal"の違いについて学んでいきます。
では始めましょう!

レッスンスタート!今日の英単語10選

英単語別音声プレイリスト(今すぐリスニング!)

ではさっそく今日の英単語10個をチェックしていきましょう!

【37日目/361-370】金フレ音声ブログ

英単語別音声ダウンロード(自分だけの英単語帳!)

英単語ごとに区切った音声(MP3)ファイルのダウンロードはこちらから
[金フレ音声ブログ361-370]

頭文字がLかRかで違う意味のロイヤル

今回ピックアップする英単語は"369 loyal"。

品詞は形容詞で、意味は「忠実な」となります。

頭文字のLをRに変えると"Royal"とカタカナ読みだとほぼ同じ英単語になります。

英単語 意味 発音
loyal 【形容詞】忠実な lɔ́iəl
royal 【形容詞】国王の、王室の
【名詞】王族の人
rɔ́iəl

すべての紛らわしさは『ロイヤル・ホスト』からはじまった

すいません。かなり個人的で完全に八つ当たりなんですが、自分のなかでこの"loyal"と"royal"がごっちゃになってしまった原因。。。

それはみなさんご存知のファミリーレストラン『ロイヤルホスト』、そう通称『ロイホ』なんです!

もてなすイメージの「ホスト」って単語があって、それに「ロイヤル」って付けば「忠実な」ってイメージしません?普通!?

でもだまされないでください!上の写真を見てもらえば分かる通り『ロイヤルホスト』の「ロイヤル」は"L"ではなく"R"です!!

はい、分かってます。多分ヒートアップしているのは自分だけですね(笑)。

ロイヤルファミリーvs忠犬ハチ公で自分なりに区分けしてみる

この『ロイヤルホスト』からの呪縛から逃れるためにも、自分なりの覚え方を模索してみました。

"Royal"の方は『ロイヤルファミリー』や『ロイヤルミルクティー』など日常でも見かけるものがたくさんあります。

しかし"Loyal"が付く単語で、なおかつ親しみがあるのものとなるとなかなか思い当たらず。。。

僕なりに苦心してまとめてみたので以下に記します。

  1. Royal
    • 参考ロイヤルゼリー
      女王蜂のイメージから
  2. Loyal
    • 参考Hachiko: The True Story of a Loyal Dog
      『忠犬ハチ公』の英語版絵本のタイトルです。
      「忠犬」を"Loyal dog"と現しているところがまさに「忠実」というイメージにピッタリではないでしょうか。


まとめ:レッスン37日目を終えて

37日目のレッスンいかがだったでしょうか?

今日学んだ英単語は以下10個となります。

今日学習した英単語

  • 361.prove
  • 362.exact
  • 363.gain
  • 364.labor
  • 365.regard
  • 366.closely
  • 367.deserve
  • 368.identify
  • 369.loyal
  • 370.promising

"loyal"もホスト側ではなく、逆の顧客サイドだと

loyal customer(ロイヤルカスタマー)


他社の製品を購入せず、自社製品を購入してくれている忠誠度(ロイヤルティ)の高い顧客・お得意さま。

のように使えます。

効率よく英単語を覚えるコツはとにかく繰り返して「覚えていない単語」をどんどん減らしていくことです。自分だけのプレイリストを作りましょう!!

ではまた次のレッスンまで!

Let’s Try Anyway!!
とにかくやってみよう!!



  • B!